Veil of Elysium (Kamelot)

Veil of Elysium (оригинал Kamelot)

Завеса Рая (перевод)

Hear my promise of blistering light
Внимай моим обещаниям об обжигающем свете,
Sowing a rose of obsidian
Сеющим чёрные розы,
My dear I promise
Милая, я обещаю,
Death comes to all
Смерть настигнет каждого —
In a heartbeat only silence
И стихнет стук сердца.
Let’s play with the fire that runs in our veins
Так давай же играть с огнём, что бежит по нашим венам,
Trust in the might of a miracle
Верить в силу чуда.
Now winter has come and I’ll stand in the snow
Пришла зима и меня укроет снег,
I don’t feel the cold
Я не чувствую холода,
And it’s all that I will ever need to believe
А ведь это всё, что мне нужно, чтобы верить.
One day I know we will meet again
Я знаю, однажды мы снова встретимся,
In the shade of a life to die for
В тени жизни, ради которой могли бы умереть.
Watching the world through the eyes of a child in Elysium
Наблюдая за миром глазами ребёнка, попавшего в Рай,
Will I know you then?
Узнаю ли я тебя тогда?
(Will I know you then?)
(Узнаю ли я тебя тогда?)
Now bring down your fortress and swallow your pride
Разрушь свою крепость и подави гордость,
Don’t break in your moments of ignorance
Не утони в неведении,
Existence will capture a spark of life
Лишь существуя, ты сохранишь искру жизни,
Just a fragment, but it’s all that I will ever need to revive
Только частичка, но она — это всё, что тебе понадобится, чтобы родиться вновь.
One day I know we will meet again
Я знаю, однажды мы снова встретимся,
In the shade of a life to die for
В тени жизни, ради которой могли бы умереть.
Watching the world through the eyes of a child in Elysium
Наблюдая за миром глазами ребёнка, попавшего в Рай.
Will I find you there in that darkness
Найду ли я тебя там, во мраке
Of the shadow that comes over all?
Тени, что всё накроет…
Dear friend will I know you then?
Милый мой друг, узнаю ли я тебя тогда?
Will I know you then at all?
Узнаю ли я тебя?
One day we’ll meet
Однажды мы снова встретимся,
(One day we will meet in the shade of a life)
(Однажды мы снова встретимся в тени жизни)
In the shade of a life to die for
В тени жизни, ради которой могли бы умереть,
(Watching the world)
(Наблюдая за миром)
Watching the world through the eyes of a child
Наблюдая за миром глазами ребёнка.
Will I know you then?
Узнаю ли я тебя тогда?
One day I know we will meet again
Я знаю, однажды мы снова встретимся
In the shade of a life to die for
В тени жизни, ради которой могли бы умереть.
Watching the world through the eyes of a child in Elysium
Наблюдая за миром глазами ребёнка, попавшего в Рай,
Will I know you then?
Узнаю ли я тебя тогда?
Will I know you then?
Узнаю ли я тебя тогда?

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=348' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (28995) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (35) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3862) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6