Vergessen (Coppelius)

Vergessen (оригинал Coppelius)

Забвение (перевод)

Diese selt’ne Blüte
Эти редкие цветы
Suche ich schon seit Jahr und Tag
Я ищу который год и день.
Endlich hab ich sie gefunden
И вот наконец-то я их нашёл,
Lege sie nun auf Dein Grab
И теперь принёс их на твою могилу.
Wird sie über Nacht vertrocknen
Завянут ли они за ночь,
Schenkt sie Dir ein neues Leben
Даруя тебе новую жизнь?
Doch der Preis dafür ist das Vergessen
Но цена за это – забвение.
Wir werden uns nie wieder sehen
Мы никогда больше не увидим друг друга.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (51611) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (62) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (6952) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6