Verlaine (Chanson D’automne) (Charles Trenet)

Verlaine (Chanson D’automne) (оригинал Charles Trenet)

Верлен (Песнь осени) (перевод)

Les sanglots longs
Долгие рыдания
Des violons
Скрипок,
De l’automne,
Осени
Blessent mon coeur
Ранят мое сердце
D’une langueur monotone.
Однозвучной слабостью.
Tout suffocant
Задыхаясь,
Et blême, quand
Мертвенно-бледный, когда
Sonne l’heure,
Пробивает час,
Je me souviens
Я вспоминаю
Des jours anciens et je pleure;
О былых днях и плачу.
Et je m’en vais
И я ухожу
Au vent mauvais
В объятья сурового ветра,
Qui m’emporte
Что носит меня
Deçà, delà
Туда-сюда,
Pareil à la feuille morte
Словно сухой листок.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=363' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (47188) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (62) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (6409) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6