Vicar in a Tutu (Smiths, The)
I was minding my business
Я занимался своим делом,
Lifting some lead off
Разбирая крышу
The roof of the Holy Name church
Церкви Святого Имени…
It was worthwhile living a laughable life
О, эта смехотворная жизнь
To set my eyes on the blistering sight
Стоила того, что открылось моим глазам: ослепительное видение
Of a Vicar in a tutu
Священника в балетной пачке!
He’s not strange
Он не чудак:
He just wants to live his life this way
Он просто живет так, как ему нравится.
A scanty bit of a thing
Куцая,
With a decorative ring
Разукрашенная юбчонка —
That wouldn’t cover the head of a goose
Ткани не хватило бы и птичке на шляпку! —
As Rose collects the money in a canister
Пока Роза складывает деньги в жестянку,
Who comes sliding down the bannister ?
Кто это съезжает вниз по перилам?
The Vicar in a tutu
Священник в балетной пачке!
He’s not strange
Он не чудак:
He just wants to live his life this way
Он просто живет так, как ему нравится.
The monkish monsignor
Этот монашеского вида господин
With a head full of plaster
С гипсовой головой
Said : «My man, get your vile soul dry-cleaned»
Молвил: «Друг мой, сдай свою черную душу в химчистку!»
As Rose counts the money in the canister
Пока Роза пересчитывает деньги в жестянке,
As natural as rain
Свободный, как дождь,
He dances again
Он снова танцует —
My God!
Мой Бог! —
The Vicar in a tutu
Священник в балетной пачке!
Oh yeah
Да…
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да…
Oh…
О…
The Vicar in a tutu
Священник в балетной пачке!
Oh yeah
Да…
Oh…
О…
The next day in the pulpit
И назавтра со своей кафедры
With freedom and ease
Он вновь обрушится на невежество, тлен и болезнь,
Combatting ignorance, dust, and disease
Легко и непринужденно.
As Rose counts the money in the canister
Пока Роза пересчитывает деньги в жестянке —
As natural as rain
Свободный, как дождь,
He dances again and again and again
Он танцует снова и снова и снова!
In the fabric of a tutu
В балетной юбчонке,
Any man could get used to
К которой мог бы привыкнуть любой мужчина.
And I am the living sign
И я — живое тому доказательство…
And I’m a living sign
Я — живое доказательство…
I am a living sign
Я — живое доказательство…
I’m a living sign
Я — живое доказательство…
I am a living sign
Я — живое доказательство…
I’m a living sign
Я — живое доказательство…
Sign
Доказательство…
I am a living sign
Я — живое доказательство…