Vier Hände Zwei Herzen (Michelle (Германия))
Wir beide haben schon so viel erlebt
Мы с тобой пережили столько всего.
Sieh’ uns an, der harte Kampf
Посмотри на нас – в упорной борьбе.
Hat uns gezeigt, worum’s im Leben geht
Мы показали друг другу, в чём смысл жизни,
Und wir halten zusammen
И мы держимся вместе.
Ich hab gelernt, uns zu verzeihen,
Я научилась прощать нас,
Denn ohne dich will ich nicht sein
Ведь я не хочу жить без тебя.
Ich will, dass du weißt,
Я хочу, чтобы ты знал,
Für mich dreht sich alles um uns zwei,
Что для меня всё вращается вокруг нас двоих.
Weißt du, wie viel ich für dich fühle?
Ты знаешь, как сильно моё чувство к тебе?
Ich will, dass du weißt, es ist Liebe
Я хочу, чтобы ты знал, что это любовь.
Ich will, dass du weißt,
Я хочу, чтобы ты знал,
Ewig mit dir ist zu wenig
Что вечности с тобой слишком мало.
Ich will, dass du weißt, für dich leb’ ich
Я хочу, чтобы ты знал, что я живу для тебя.
Für dich würd’ ich sterben
Я бы умерла за тебя –
Vier Hände zwei Herzen [x2]
Четыре руки, два сердца. [x2]
Die dunklen Zeiten liegen hinter uns,
Тёмные времена позади нас,
Doch vor uns ist alles bunt
Но впереди всё красочно.
Schau in den Himmel und sende einen Wunsch
Посмотри в небо и отправь желание,
Und der Wunsch findet uns
И желание найдёт нас.
Egal was die anderen über uns sagen,
Что бы другие ни говорили о нас,
Wir werden uns nie verlier’n
Мы никогда не потеряем друг друга.
[2x:]
[2x:]
Ich will, dass du weißt,
Я хочу, чтобы ты знал,
Für mich dreht sich alles um uns zwei,
Что для меня всё вращается вокруг нас двоих.
Weißt du, wie viel ich für dich fühle?
Ты знаешь, как сильно моё чувство к тебе?
Ich will, dass du weißt, es ist Liebe
Я хочу, чтобы ты знал, что это любовь.
Ich will, dass du weißt,
Я хочу, чтобы ты знал,
Ewig mit dir ist zu wenig
Что вечности с тобой слишком мало.
Ich will, dass du weißt, für dich leb’ ich
Я хочу, чтобы ты знал, что я живу для тебя.
Für dich würd’ ich sterben
Я бы умерла за тебя –
Vier Hände zwei Herzen [x3]
Четыре руки, два сердца. [x3]