Violet Bent Backwards over the Grass (Lana Del Rey’s Violet Bent Backwards Over The Grass)

Violet Bent Backwards over the Grass (оригинал Lana Del Rey’s Violet Bent Backwards Over The Grass)

Вайолет, изогнувшаяся над травой (перевод)

I went to a party
Я пришла на вечеринку,
I came in hot
Я была настроена серьёзно,
Made decisions beforehand
Я заранее приняла все решения
My mind made up
И всё обдумала насчёт вещей,
Things that would make me happy
Способных меня осчастливить, —
To do them or not
Делать их или нет.
Each option weighed carefully
Каждый вариант был тщательно взвешен,
A plan for each thought
Каждая мысль — продумана.
And then I walked through the door past the open concept
И, когда я вошла через свободную планировку в дверь
And saw Violet bent backwards over the grass
И увидела Вайолет, изогнувшуюся над травой, —
Seven years old with dandelions grasped tightly in her hand
Семи лет, с одуванчиками, крепко сжатыми в руке,
Arched like a bridge in a fallen handstand
Раскинувшуюся в стойке на кистях, словно падающий мост,
Grinning wildly like a madman
С широкой улыбкой, как у сумасшедшего,
With the exuberance that only doing nothing can bring
С энтузиазмом, какой бывает только от безделья,
Waiting for the fireworks to begin
Ждущую фейерверка, —
And in that moment I decided to do nothing about everything
В этот момент я решила оставить всё как есть.

Похожие записи