Volveré (Felipe Santos)

Volveré (оригинал Felipe Santos)

Я вернусь (перевод)

La verdad no sé cómo empezar
Правда в том, что я не знаю, как начать.
Creo que ya llegó el momento y te lo tengo que explicar,
Думаю, пришёл момент, и я должен объяснить тебе,
Ya sin más te lo voy a decir… me voy a ir
Сейчас, без церемоний, я скажу… я ухожу.
Y aunque sea difícil de entender lo hago por ti,
И даже если будет трудно понять, я делаю это ради тебя.
No tengo porque pedir perdón,
Мне не за что просить прощения,
No me voy porque yo quiero…
Я не ухожу, потому что хочу…
Me voy porque es lo mejor
Ухожу, потому что так лучше всего.
No me tienes que decir adiós,
Не надо говорить мне «прощай»
Yo volveré
Я вернусь.
Tú vas a extrañarme, te juro que yo lo haré
Я буду скучать по тебе, обещаю, я это сделаю.
No importa que yo me vaya
Не важно, что я ухожу.
Tu recuerdo se hace más fuerte
Твоя память очень сильна.
Cuando es dueño de tu mente, es imposible olvidar
Когда что-то владеет твоим разумом, это невозможно забыть.
Y aunque ya Te juro que volveré a verte
И даже если я не с тобой,
Siempre sabré cómo te sientes, porque voy a estar igual
Я обещаю снова увидеться с тобой,
Siempre llévate en el alma esta canción
Всегда узнавать, как ты, потому что я останусь тем же человеком.
Всегда носи в своей душе эту песню.
Uoh uoh uoh uho
Oh oh oh oh
Оу оу оу оу
Oh oh oh oh
О о о о
Oh oh oh oh
О о о о
О о о о
Yo te prometo una maleta llena de canciones
Y si me esperas traeré razones
Я обещаю принести чемодан, полный песнями,
Para que tú me quiera más
И если ты дождешься меня, я принесу причины,
Y cuando vuelva te prometo, amor
Чтобы ты полюбила меня ещё сильнее.
Que nunca más, tendrás que extrañarme
И когда я вернусь, обещаю тебе, любимая,
Зorque siempre voy a estar…
Больше никогда, ты не будешь скучать по мне, потому что я всегда буду рядом.
No importa que yo me vaya
Не важно, что я ухожу.
Tu recuerdo se hace más fuerte
Твоя память очень сильна.
Cuando es dueño de tu mente, es imposible olvidar
Когда что-то владеет твоим разумом, это невозможно забыть.
Y aunque ya no esté contigo
И даже если я не с тобой,
Te juro que volveré a verte
Я обещаю снова увидеться с тобой,
Siempre sabré cómo te sientes, porque voy a estar igual
Всегда узнавать, как ты, потому что я останусь тем же человеком.
Siempre llévate en el alma esta canción
Всегда носи в своей душе эту песню.
Uoh uoh uoh uho
Оу оу оу оу
Oh oh oh oh
О о о о
Oh oh oh oh
О о о о
Oh oh oh oh
О о о о
La verdad no sé cómo empezar
Правда в том, что я не знаю как начать,
Creo que ya llegó el momento y te lo tengo que explicar,
Думаю, пришёл момент, и я должен объяснить тебе.
No importa que yo me vaya
Не важно, что я ухожу,
Tu recuerdo se hace más fuerte
Твоя память очень сильна,
Cuando es dueño de tu mente, es imposible olvidar
Когда нечто владеет твоим разумом, невозможно забыть.
Y aunque ya no esté contigo
И даже если я не с тобой,
Te juro que volveré a verte
Я обещаю снова увидеться с тобой,
Siempre sabré cómo te sientes, porque voy a estar igual
Всегда узнавать, как ты, потому что я останусь тем же человеком.
Siempre llévate en el alma esta canción.
Всегда держи в своей душе эту песню.

Похожие записи