Waiting Just for You (Blackmore’s Night)

Waiting Just for You (оригинал Blackmore’s Night)

Жду только тебя (перевод)

They say that it’s always darkest right before the dawn
Говорят, что темней всего перед рассветом,
They say that I must be strong just to carry on
Говорят, мне нужно набраться сил, чтобы жить дальше,
But they don’t know that I would wait my whole lifetime through
Но они не знают, что я бы ждала всю свою жизнь
Because of you, my love, that I’d be waiting just for you?
Для тебя, моя любовь, что я ждала бы только тебя…
There you stood, amazing shining for the whole world to see
Ты стоял, ослепительно сияя на глазах у всего мира,
And I knew an angel had been sent to watch over me
А я знала, что ангел-хранитель послан мне свыше.
So I’ll be waiting, hoping, dreaming, loving you
Поэтому я буду ждать, надеяться, мечтать, любить тебя,
Because I know, my love, that you do love me too
Ведь я знаю, моя любовь, что и ты любишь меня…
They say that it’s always darkest right before the dawn
Говорят, что темней всего перед рассветом,
They say that I must be strong just to carry on
Говорят, мне нужно набраться сил, чтобы жить дальше,
But they don’t know that I would wait my whole lifetime through
Но они не знают, что я бы ждала всю свою жизнь
Because of you, my love, that I’d be waiting just for you?
Для тебя, моя любовь, что я ждала бы только тебя…
There you stood, amazing shining for the whole world to see
Ты стоял, ослепительно сияя на глазах у всего мира,
And I knew an angel had been sent to watch over me?
А я знала, что ангел-хранитель послан мне свыше.
So I’ll be waiting, hoping, dreaming, loving you
Поэтому я буду ждать, надеяться, мечтать, любить тебя,
Because I know, my love, that you do love me too
Ведь я знаю, моя любовь, что и ты любишь меня…

Похожие записи