Was It a Dream (Thirty Seconds To Mars)
Your defenses were on high
Ты стойко держала оборону,
Your walls built deep inside
Возведя прочные стены.
Yeah I’m a selfish bastard
Да, я подонок и эгоист,
But at least I’m not alone
Но я, по крайней мере, не одинок.
My intentions never change
Мои намерения останутся прежними,
What I wanted stays the same
Я всегда буду хотеть одного и того же.
And I know what I should do
Я знаю, что я сейчас должен сделать:
it’s time to set myself on fire
Пришло время совершить акт самосожжения.
Was it a dream?
Это был сон?
Was it a dream?
Это был сон?
Is this the only evidence that proves
Неужели это единственное доказательство:
A photograph of you and I…
Наша с тобой фотография?
Your reflection I’ve erased
Я стёр из памяти твой образ,
Like a thousand burned out yesterdays
Как тысячу сгоревших «вчера».
Believe me when I say goodbye forever
Поверь, когда я прощаюсь,
Is for good.
Это навсегда.
Was it a dream?
Это был сон?
Was it a dream?
Это был сон?
Is this the only evidence that proves
Неужели это единственное доказательство:
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография?
Was it a dream?
Это был сон?
Was it a dream?
Это был сон?
Is this the only evidence that proves
Неужели это единственное доказательство:
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография?
(A photograph of you and I)
(Наша с тобой фотография.)
Was it a dream?
Это был сон?
Was it a dream?
Это был сон?
Is this the only evidence that proves
Неужели это единственное доказательство:
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография?
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография.
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография.
Was It a Dream
Это был сон (перевод Артем из Пензы)
Your defenses were on high
Ты держалась, как могла,
Your walls built deep inside
Неприступною была,
Yeah I’m a selfish bastard
А я подонок и кретин,
But at least I’m not alone
Зато я не один…
My intentions never change
Я останусь тем, кем был —
What I wanted stays the same
Мне на это хватит сил.
And I know what I should do
Я знаю, что я должен сделать,
it’s time to set myself on fire
И сожгу себя…
Was it a dream?
Это был сон,
Was it a dream?
Это был сон,
Is this the only evidence that proves it
Лишь фотография в обложке помнит
A photograph of you and I
О том, как были мы вдвоём…
Your reflection I’ve erased
Я забыл тебя совсем —
Like a thousand burned out yesterdays
Мне и так достаточно проблем.
Believe me when I say goodbye forever
Поверь мне: я сказал «прощай»
Is for good
И это навсегда! Да! Да
Was it a dream?
Это был сон,
Was it a dream?
Это был сон,
Is this the only evidence that proves it
Лишь фотография в обложке помнит
A photograph of you and I
О том, как были мы вдвоём…
Was it a dream?
Это был сон,
Was it a dream?
Это был сон,
Is this the only evidence that proves it
Лишь фотография в обложке помнит
A photograph of you and I
О том, как были мы вдвоём…