Weltende (Leichenwetter)

Weltende (оригинал Leichenwetter)

Конец света (перевод)

Es ist ein Weinen in der Welt,
Во Вселенной плач,
Als ob der liebe Gott gestorben wär,
Как будто бы Бог почил,
Und der bleierne Schatten, der niederfällt,
И свинцовая тень ниспадает
Lastet grabesschwer.
Бременем гнетущих могил.
Komm, wir wollen uns näher verbergen…
Давай, мы хотим укрыться ближе…
Das Leben liegt in aller Herzen
Жизнь затаилась во всех сердцах
Wie in Särgen
Словно в гробах.
Du! wir wollen uns tief küssen —
Эй, мы хотим целоваться взасос.
Es pocht eine Sehnsucht an die Welt,
В мир стучится тоска,
An der wir sterben müssen.
От которой нам суждено погибнуть.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=286' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (78245) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (46) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (10118) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6