Wenn Ich Jetzt Nicht Geh (Wolkenfrei)

Wenn Ich Jetzt Nicht Geh (оригинал Wolkenfrei)

Если я не уйду сейчас (перевод)

Sehnsucht war nicht eingeplant
Желание не входило в планы.
Du hast meinen Traum enttarnt
Ты разоблачил мою мечту.
Alles steht plötzlich Kopf
Всё вдруг перевернулось с ног на голову
In meinem Herzen
В моём сердце.
Wehrlos hier in deinen Armen,
Беззащитная в твоих объятиях,
Glücklich und mit tausend Fragen
Счастливая и с тысячей вопросов.
Gefühle sind doch verboten
Чувства под запретом
Zwischen dir und mir
Между тобой и мной.
Und ich spür’, wie ich mein Herz verlier’
И я ощущаю, как я теряю своё сердце.
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Dann bleibe ich für immer
То останусь навсегда.
Wenn ich in deine Augen seh’,
Если я посмотрю в твои глаза,
Wird alles nur viel schlimmer für mich
Всё будет намного хуже для меня.
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Dann war’s das wohl mit meiner Gegenwehr
То это, видимо, конец моему сопротивлению.
Ich muss mir wohl gestehen,
Я должна, видимо, признаться себе,
Die Schmetterlinge schweigen nicht mehr
Что бабочки больше не молчат.
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Dann bleibe ich für immer
То останусь навсегда.
Schicksal, was ist das für ‘n Spiel?
Судьба, что это за игра?
Chaos und so viel Gefühl
Хаос и столько чувств.
Wie soll ich widerstehen?
Как мне устоять?
Ich sollte besser gehen
Мне лучше уйти.
Du schenkst mir nochmal ein
Ты наливаешь мне снова –
Oh, nein!
О, нет!
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Dann bleibe ich für immer
То останусь навсегда.
Wenn ich in deine Augen seh’,
Если я посмотрю в твои глаза,
Wird alles nur viel schlimmer für mich
Всё будет намного хуже для меня.
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Dann war’s das wohl mit meiner Gegenwehr
То это, видимо, конец моему сопротивлению.
Ich muss mir wohl gestehen,
Я должна, видимо, признаться себе,
Die Schmetterlinge schweigen nicht mehr
Что бабочки больше не молчат.
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Dann bleibe ich für immer
То останусь навсегда.
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Dann bleibe ich für immer
То останусь навсегда.
Wenn ich in deine Augen seh’,
Если я посмотрю в твои глаза,
Wird alles nur viel schlimmer für mich
Всё будет намного хуже для меня.
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Dann war’s das wohl mit meiner Gegenwehr
То это, видимо, конец моему сопротивлению.
Ich muss mir wohl gestehen,
Я должна, видимо, признаться себе,
Die Schmetterlinge schweigen nicht mehr
Что бабочки больше не молчат.
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Wenn ich jetzt nicht geh’,
Если я не уйду сейчас,
Wenn ich jetzt nicht einfach geh’,
Если я просто не уйду сейчас,
Dann bleibe ich für immer
То останусь навсегда.

Похожие записи