What a Wonderful World* (Louis Armstrong)

What a Wonderful World* (оригинал Louis Armstrong)

Мир прекрасен*** (перевод)

I see trees of green… red roses too
Зелень яркой листвы… Роз красота
I see em bloom… for me and for you
В каплях чистой росы… И все это для нас…
And I think to myself… what a wonderful world…
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
I see skies of blue… clouds of white
По лазури небес плывут облака,
Bright blessed days… dark sacred nights
Дней божественный блеск, ночей темнота…
And I think to myself … what a wonderful world…
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
The colors of a rainbow… so pretty … in the sky
Пусть радуга украсит собою небосвод,
Are also on the faces… of people… going by
Пусть доброта людская на лицах расцветет.
I see friends shaking hands… sayin… how do you do
И в простых словах пусть живет любовь,
They’re really sayin… I love you…
Нам нужны друзья, чтоб обняться вновь!
I hear babies cry… I watch them grow
Стихнет детский плач, дети растут,
They’ll learn much more… than I’ll never know
Пролетят года, мудрость принесут…
And I think to myself… what a wonderful world
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
* эквиритмический перевод
What a Wonderful World
Как прекрасен этот мир (перевод Jay Sky)
I see trees of green… red roses too
Я вижу зеленые деревья, а также красные розы
I see em bloom… for me and for you
Я вижу их цветущими, для тебя и для меня
And I think to myself… what a wonderful world…
И я думаю, как прекрасен этот мир
I see skies of blue… clouds of white
Я вижу голубое небо, белые облака
Bright blessed days… dark sacred nights
Светлые дни, темные ночи
And I think to myself… what a wonderful world…
И я думаю, как прекрасен этот мир
The colors of a rainbow… so pretty… in the sky
Цвета радуги, так красивы в небе,
Are also on the faces… of people… going by
Также на лицах людей, проходящих мимо.
I see friends shaking hands… sayin… how do you do
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»
They’re really sayin… I love you…
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»
I hear babies cry… I watch them grow
Я слышу детский плач, я вижу как они растут
They’ll learn much more… than I’ll never know
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
And I think to myself… what a wonderful world
И я думаю, как прекрасен этот мир
(instrumental break)
(инструментальный проигрыш)
The colors of a rainbow… so pretty… in the sky
Цвета радуги, так красивы в небе,
Are there on the faces… of people… going by
Также на лицах людей, проходящих мимо.
I see friends shaking hands… sayin… how do you do
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»
They’re really sayin… *spoken*(I… love… you)…
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»
I hear babies cry… I watch them grow
Я слышу детский плач, я вижу, как они растут.
You know they’re gonna learn a whole lot more than I’ll never know
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю,
And I think to myself… what a wonderful world
И я думаю, как прекрасен этот мир
Yes I think to myself… what a wonderful world…
Да, я думаю, как прекрасен этот мир
What a Wonderful World
Что за прекрасный мир (перевод Rossy из Москвы)
I see trees of green… red roses too
Вижу зелёные деревья… красные розы
I see em bloom… for me and for you
Цветут для тебя и меня.
And I think to myself… what a wonderful world…
Говорю про себя… что за прекрасный мир!
I see skies of blue… clouds of white
Вижу небо голубое… белые облака.
Bright blessed days… dark sacred nights
Свет благословляет дни… тьма освящает ночи.
And I think to myself … what a wonderful world…
Говорю про себя… что за прекрасный мир!
The colors of a rainbow… so pretty … in the sky
Небо сияет всеми цветами радуги,
Are also on the faces… of people… going by
Как и лица людей проходящих мимо.
I see friends shaking hands… sayin… how do you do
Вижу здоровающихся друзей, они спрашивают: «Как дела?»
They’re really sayin… I love you…
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя»
I hear babies cry… I watch them grow
Слышу детский плач… наблюдаю как они растут.
They’ll learn much more… than I’ll never know
Они будут знать гораздо больше, чем я когда-нибудь смогу узнать.
And I think to myself… what a wonderful world
Говорю про себя… что за прекрасный мир!
What a Wonderful World
Как прекрасен мир (перевод Максим из Хабаровска)
I see trees of green… red roses too
А деревье зеленые… а розы красные,
I see em bloom… for me and for you
Смотрю — они цветут… для нас прекрасных,
And I think to myself… what a wonderful world…
И подумал тут я… как красив этот мир.
I see skies of blue… clouds of white
Небеса голубые… облака белые,
Bright blessed days… dark sacred nights
Счастливы яркие дни… темны ночи священные,
And I think to myself … what a wonderful world…
И подумал тут я… как красив этот мир.
The colors of a rainbow… so pretty … in the sky
Цвета радуги… так милы в небесах,
Are also on the faces… of people… going by
У идущих людей…. отражаясь в глазах.
I see friends shaking hands… sayin… how do you do
Жмут руки друзья, вижу я… говорят — как дела,
They’re really sayin… I love you…
На самом деле сказав… я люблю тебя.
I hear babies cry… I watch them grow
Слышу дети плачут… Смотрю они вырастают,
They’ll learn much more… than I’ll never know
И будут знать много больше… чем я в жизни узнаю,
And I think to myself… what a wonderful world
И подумал тут я… как красив этот мир.
* — OST Madagascar (cаундтрек к мультфильму «Мадагаскар»)
* OST House M.D. ()

Похожие записи