What You’re Waiting For (Passenger)

What You’re Waiting For (оригинал Passenger)

Чего ты ждешь (перевод)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You live the dream but you’re still a dreamer
Ты воплотил свою мечту в жизнь, и всё же не перестал мечтать.
Your glass is full but you’re never fulfilled
У тебя в жизни всё хорошо складывается, а ты всё еще чем-то недоволен.
Your grass is green but their grass is greener
У тебя всё есть, а тебе кажется, другие обладают чем-то лучшим.
You’ll never make it to the top of the hill
Так тебе никогда не достичь вершины.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
If this ain’t enough I don’t know what you’re waiting for
Если этого недостаточно, я не знаю, чего ты ждешь.
Is it money is it love is it something but you’re just not sure
Чего не хватает: денег, любви, чего-то другого? Но ты пока не знаешь чего.
[Chorus:]
[Припев:]
Well I don’t know what you’re hoping to find
Я не знаю, что ты еще надеешься найти,
But a happy heart and a peaceful mind
Кроме счастья в душе и внутренней гармонии.
And if this ain’t enough then I don’t know what you’re waiting for
Если и этого недостаточно, тогда я не знаю, чего ты ждешь,
I just don’t know what you’re waiting for
Я просто не знаю, чего ты еще ждешь.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You’ve come so far but you keep pushing farther
Ты многого достиг, но всё же пытаешься пробиться дальше,
You’ve won the battle and you’ve won the war
Ты одержал победу в битве, ты победил в войне.
You feel the burn but you keep pushing harder
Твои силы на пределе, и всё же ты не ослабляешь напор.
But who the hell are you doing it for
Но ради кого, чёрт возьми, ты всё это делаешь?
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
If this ain’t enough I don’t know what you’re waiting for
Если этого недостаточно, я не знаю, чего ты ждешь.
Is it money is it love is it something but you’re just not sure
Чего не хватает: денег, любви, чего-то другого? Но ты пока не знаешь чего.
[Chorus:]
[Припев:]
Well I don’t know what you’re hoping to find
Я не знаю, что ты еще надеешься найти,
But a happy heart and a peaceful mind
Кроме счастья в душе и внутренней гармонии.
And if this ain’t enough then I don’t know what you’re waiting for
Если и этого недостаточно, тогда я не знаю, чего ты ждешь,
I just don’t know what you’re waiting for
Я просто не знаю, чего ты еще ждешь.
[Bridge:]
[Переход:]
Some people got it all but never see what’s under their noses
У некоторых людей всё это есть, но они не видят того, что у них прямо под носом.
You’ve got a beautiful garden but you never stop to smell the roses
У тебя есть красивый сад, но ты никогда не остановишься, чтобы понюхать розы.
If it stick or twist then twist if you must I suppose
Если стоит выбор, делать ход или нет, лучше его сделать, если нужно,
But only if you’re sure
Но только, если ты уверен,
It’s really too big to ignore
Этот шанс невозможно не заметить.
I just don’t know what you’re waiting for
Я просто не знаю, чего ты ждешь,
(Don’t know what you’re waiting for)
Не знаю, чего ты ждешь,
(I don’t know what you’re waiting for)
Я не знаю, чего ты ждешь.
(Don’t know what you’re waiting for)
Не знаю, чего ты ждешь.
1 – the glass is full – смотреть оптимистично, с надеждой на ситуацию.
2 – the grass is always greener on the other side of the fence – люди недовольны своей ситуацией или тем, что они имеют, и думают, что у других жизнь лучше.
3 – stick or twist – выбор между бездействием и действием, предпринять что-то или не предпринимать ничего, из карточной игры «блэкджек», в которой игрок не делает ход, сохраняя своё положение или делает ход и, возможно, рискует проиграть.

Похожие записи