When Canvas Starts to Burn (Serenity)

When Canvas Starts to Burn (оригинал Serenity)

Когда холст начинает гореть* (перевод)

We can’t deny the signs clearly showing the times are changing
Никто не может не видеть знамений —
Floods rise and comets fly
Мир изменился, и мы вместе с ним…
Is this the end?
Камни-с-небес, череда наводнений…
Is judgment night?
Конец ли это и мир этой ночью судим?
Drawing lines and colours true and fair
Найди верный оттенок в самом малом мазке,
I create a mirrored universe
И мир отразится на каждом холсте!
I see the world through different eyes,
Мне доступны два ярких виденья мира:
That’s the painter’s soul and mind
Это художника дух и сознание мое.
My hands are guided by a force
Мои руки ведомы неведомой силой,
Some would call divine
Божественной люди считают ее…
A gifted man, but I know
Талант, одаренность — так меня называют,
There is still so much to learn
Но сколько же мне осталось познать!
And in some dreams canvas starts to burn
И в моих мечтах ярче солнца сияет
when I touch it
Новый холст, стоит только кисточку взять…
I’ve been to foreign lands
Все Дальние Земли поперек исхоженны мною,
In north and south where legends dwell
Север и Юг, места, где Легенды живут,
But perfect harmony
Но и поныне я вслед иду за мечтою
Remains a mystery, hidden well
Найти Высшей Гармонии спрятанный путь…
Drawing lines and colours true and fair
Найди верный оттенок в самом малом мазке,
I create a mirrored universe
И мир отразится на каждом холсте!
I see the world through different eyes,
Мне доступны два ярких виденья мира:
That’s the painter’s soul and mind
Это художника дух и сознание мое.
My hands are guided by a force
Мои руки ведомы неведомой силой,
Some would call divine
Божественной люди считают ее…
A gifted man, but I know
Талант, одаренность — так меня называют,
There is still so much to learn
Но сколько же мне осталось познать!
And in some dreams canvas starts to burn
И в моих мечтах ярче солнца сияет
When I touch it
Новый холст, стоит только кисточку взять…
—————————————
—————————————
…Half of millenium has passed
…Прошла половина тысячелетия,
the other half lies ahead of us.
оставшаяся половина лежит перед нами.
Strange times, strange signs,
Необычные времена, необычные знаки,
but I keep drawing and searching
но я продолжаю создавать полотна и искать
for the key to the divine order
ключ к пониманию божественного порядка,
that lies behind everything…
который можно заметить в каждой вещи…
(Albrecht Duerer 1471-1528
(Альберт Дюрер 1471-1528)
* поэтический перевод

Похожие записи