When My Sun Comes Down (Lake Of Tears)

When My Sun Comes Down (оригинал Lake Of Tears)

Когда моё солнце зайдёт (перевод)

Close my eyes, think of the rain,
Закрываю глаза, думаю о дожде,
Think of an evening the same.
Также думаю об этом вечере.
Dream, it is autumn outside,
Представляю, что снаружи осень,
An evening to hide.
Вечер, в котором можно спрятаться.
Someone to carry me home
Кто-то приведёт меня домой,
To forests where I do belong.
В леса, откуда я родом.
Close my eyes, little bit scared
Закрываю глаза, немного напуганный,
And no one to care.
И всем всё равно.
[Chorus:]
[Припев:]
And when my sun comes down,
Когда моё солнце зайдёт,
And you won’t hold my hand,
А ты не будешь держать меня за руку,
It’s okay, it’s okay…
Ничего, всё будет хорошо.
‘Cause when my sun comes down
Потому что когда моё солнце зайдёт,
I’ll be walking a darker way.
Я пойду тёмной дорогой.
It’s okay, it’s alright…
Всё хорошо, всё в порядке.
Close my heart, hold on to evil,
Закрываю сердце, держась зла,
Embracing the only, the Foul.
Встречаясь с единственным, с нечистым.
Dream it is twilight outside,
Представляю, что снаружи сумерки,
An evening to hide.
Вечер, в котором можно спрятаться.
Oh raven, say will it be mine
О, ворон, скажи, станет ли моей
The golden, the line of my time?
Эта золотая линия моей жизни?
Fading and I am not scared,
Угасаю, но я не напуган,
Five ravens to bear.
Пять воронов меня унесут.
[Chorus:]
[Припев:]
And when my sun comes down,
Когда моё солнце зайдёт,
And you won’t hold my hand,
А ты не будешь держать меня за руку,
It’s okay, it’s okay…
Ничего, всё будет хорошо.
‘Cause when my sun comes down
Потому что когда моё солнце зайдёт,
I’ll be walking a darker way.
Я пойду тёмной дорогой.
It’s okay, it’s okay…
Ничего, всё будет хорошо.
‘Cause when my sun comes down
Потому что когда моё солнце зайдёт,
I’ll be walking a lighter way.
Я пойду светлой дорогой.
It’s okay, it’s alright…
Всё хорошо, всё в порядке.

Похожие записи