Wieder Winter (Anna Depenbusch)

Wieder Winter (оригинал Anna Depenbusch)

Снова зима (перевод)

Wieder Winter, alles weiß
Снова зима, белым-бело.
Ich erinnere, wenn es schneit
Я предаюсь воспоминаниям, когда идёт снег.
Vor der Tür steht, wer es war?
Кто стоял на пороге?
Wieder Winter, Jahr für Jahr
Снова зима, год за годом.
Ein Echo
Эхо
Wieder Winter, farbenblind
Снова зима, невозможно различать цвета.
Ich erinnere Blütenbund
Я предаюсь воспоминаниям о цветах,
Durch die Blätter, grünes Tal
Листьях, зелёной долине –
Wieder Winter, Jahr für Jahr
Снова зима, год за годом.
Ein Echo
Эхо
Wieder Winter, tiefer Wald
Снова зима, густой лес.
Ich erinnere, wie gemalt
Мои воспоминания просто загляденье!
Am Kamin mein Herz so klar
У камина на сердце светло –
Wieder Winter, Jahr für Jahr
Снова зима, год за годом.
Ein Echo
Эхо
Wieder Winter, alles weiß
Снова зима, белым-бело.
Ich erinnere warme Zeit
Я вспоминаю тёплую пору.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=342' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (13872) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (1966) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6