Will Never Marry (Morrissey)

Will Never Marry (оригинал Morrissey)

Никогда не женюсь (перевод)

I’m writing this to say
Я пишу это, чтобы сказать
In a gentle way
Помягче
Thank You — but no
«Спасибо», но нет,
I will live my life as I
Я проживу свою жизнь и,
Will undoubtedly die — alone
Несомненно, умру, один.
I’m writing this to say
Я пишу это, чтобы сказать
In a gentle way
Помягче
Thank You …
«Спасибо»…
I will live my life as I … want
Я проживу свою жизнь так,
For whether you stay
Как я хочу.
Or you stray
Останешься ли ты или оставишь меня,
An inbuilt guilt catches up with you
Первородный грех гонится за тобой.
And as it comes around to your place
И когда он доберётся до тебя
At 5 am wakes you up
В 5 утра, он разбудит тебя
And it laughs in your face
И рассмеётся тебе в лицо.

Похожие записи