Willow of Tears (Amberian Dawn)

Willow of Tears (оригинал Amberian Dawn)

Плакучая ива (перевод)

In the shades of
В тени
The verdant forest
Изумрудного леса
Tender and mild winds
Нежные и лёгкие ветра
Are washing the leaves
Омывают листву.
Echoing whispers
Шёпот, что эхом отдаётся,
Lead me to valley
Ведёт меня к долине,
Where a tree stands in
Где деревья стоят
A silver dress
В серебряных убранствах.
Leaves shaped of tears
Листья в форме слёз,
Of sorrow and lonely tears
Слёз печали и одиночества,
Gleaming in the light
Сияют в свете
Of the rising sun
Восходящего солнца.
The silvery leaves are
Серебристые листья
Covering all my tears
Укрыли мои слёзы,
As I sit under
Ибо я сижу
The willow of tears
Под плакучей ивой.
Whispers are calling
Шёпот зовёт
In beaming dreamy air
В этом мерцающем дивном воздухе,
On the meadow where
На лугу, где
The willow and I
Лишь ива и я.
Wait for the mist to come
В ожидании тумана, что прибудет
To dance on the silver pond
Танцевать на серебряном пруду.
It slowly guides us
Он медленно приведёт нас
To eternal sleep
К вечному сну.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (14702) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (2132) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6