Worn Me Down (Rachael Yamagata)

Worn Me Down (оригинал Rachael Yamagata)

Истощил меня (перевод)

Gone, she’s gone
Ушла… она ушла…
How do you feel about it
Что ты чувствуешь?
That’s what I thought
Я так и думала,
You’re real torn up about it
Ты просто разорван на части.
And I wish you the best
Я желаю тебе всего наилучшего,
But I could do without it
И я смогу прожить без этого.
And I will, because you’ve worn me down
Я проживу, потому что ты истощил меня,
Oh, I will, because you’ve worn me down
Я проживу, потому что ты истощил меня.
Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told
Я сделала все, как ты сказал.
Worn me down to my knees
Истощил меня, я уже на коленях,
I did everything to please
Я делала все, чтобы тебе было хорошо.
But you can’t stop thinking about her
Но ты не можешь прекратить думать о ней,
No, you can’t stop thinking about her
Нет, ты не можешь прекратить думать о ней.
And you’re wrong, you’re wrong
И ты не прав, ты не прав,
I’m not overreacting
Я не слишком остро реагирую.
Something is off
Что-то закончилось,
Why don’t we ever believe ourselves
Почему мы никогда не верим себе?
And I, oh, I feel that word for you
А я, я чувствую, что это слово подходит тебе.
And I will, because you’ve worn me down
Я проживу, потому что ты истощил меня,
Oh, I will because you have worn me down
Я проживу, потому что ты истощил меня…
Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told
Я сделала все, как ты сказал.
Worn me down to my knees
Истощил меня, я уже на коленях,
I did everything to please
Я делала все, чтобы тебе было хорошо.
But you can’t stop thinking about her
Но ты не можешь прекратить думать о ней,
No, you can’t stop thinking about her
Нет, ты не можешь прекратить думать о ней.
She’s so pretty; she’s so damn right
Она такая хорошенькая, она чертовски правильная,
But I’m so tired of thinking
Но я так устала думать
About her tonight
О ней сегодня.
Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told
Я сделала все, как ты сказал.
Worn me down to my knees
Истощил меня, я уже на коленях,
I did everything to please
Я делала все, чтобы тебе было хорошо.
But you can’t stop thinking about her
Но ты не можешь прекратить думать о ней,
No, you can’t stop thinking about her
Нет, ты не можешь прекратить думать о ней.
Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told
Я сделала все, как ты сказал.
Worn me down to my knees
Истощил меня, я уже на коленях,
I did everything to please
Я делала все, чтобы тебе было хорошо.
Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told to me to do
Я сделала все, как ты сказал,
But you, you can’t stop thinking about her
Но ты не можешь прекратить думать о ней,
No, you can’t stop thinking about her (3x)
Нет, ты не можешь прекратить думать о ней (3 раза)

Похожие записи