Y En Eso Llego Fidel (Carlos Puebla)

Y En Eso Llego Fidel (оригинал Carlos Puebla)

И тогда пришёл Фидель* (перевод)

Aquí pensaban seguir
Им хотелось продолжать
Ganando el ciento por ciento
Богатеть, не тратя силы,
Con casas de apartamentos
И бездельничать на виллах,
Y echar al pueblo a sufrir
И на свой народ плевать.
Y seguir de modo cruel
Их одна сближала цель —
Contra el pueblo conspirando
Жить во всём за счёт народа,
Para seguirlo explotando
Попирать его свободу…
Y en eso llegó Fidel
И тогда пришёл Фидель.
Y se acabó la diversión
И накрылся балаган:
Llegó el Comandante y mandó a parar
Пришёл команданте и сказал: «Хорош!»
Y se acabó la diversión
И накрылся балаган:
Llegó el Comandante y mandó a parar
Пришёл команданте и сказал: «Хорош!»
Aquí pensaban seguir
Им хотелось продолжать
Tragando y tragando tierra
Расширять свои поместья.
Sin sospechar que en la Sierra
(Но уже в горах Маэстра
Se alumbraba el porvenir
Был кулак возмездья сжат.)
Y seguir de modo cruel
Их одна сближала цель —
La costumbre del delito
Превратить в притон всю Кубу:
Hacer de Cuba un garito
Казино, ночные клубы…
Y en eso llegó Fidel
И тогда пришёл Фидель.
Y se acabó la diversión
И накрылся балаган:
Llegó el Comandante y mandó a parar
Пришёл команданте и сказал: «Хорош!»
Y se acabó la diversión
И накрылся балаган:
Llegó el Comandante y mandó a parar
Пришёл команданте и сказал: «Хорош!»
Aquí pensaban seguir
Им хотелось продолжать
Diciendo que los cuatreros
Врать, что против них – бандиты,
Forajidos, bandoleros
Только тем и знамениты,
Asolaban al país
Что умеют убивать.
Y seguir de modo cruel
Их одна сближала цель —
Con la infamia por escudo
Клеветою на «барбудос»
Difamando a los barbudos
Привести кубинцев в ужас…
Y en eso llegó Fidel
И тогда пришёл Фидель.
Y se acabó la diversión
И накрылся балаган:
Llegó el Comandante y mandó a parar
Пришёл команданте и сказал: «Хорош!»
Y se acabó la diversión
И накрылся балаган:
Llegó el Comandante y mandó a parar
Пришёл команданте и сказал: «Хорош!»
Aquí pensaban seguir
Им хотелось продолжать,
Jugando a la democracia
В демократию играя,
Y el pueblo que en su desgracia
Как крестьяне голодают,
Se acabara de morir
Равнодушно наблюдать.
Y seguir de modo cruel
Их одна сближала цель —
Sin cuidarse ni la forma
Жить бессовестно, но гордо,
Con el robo como norma
Воровать и жрать в три горла…
Y en eso llegó Fidel
И тогда пришёл Фидель.
Y se acabó la diversión
И накрылся балаган:
Llegó el Comandante y mandó a parar
Пришёл команданте и сказал: «Хорош!»
Y se acabó la diversión
И накрылся балаган:
Llegó el Comandante y mandó a parar
Пришёл команданте и сказал: «Хорош!»
* поэтический (вольный) перевод

Похожие записи