Yalnızlık Senden Daha çok Seviyor Beni (Cem Adrian)

Yalnızlık Senden Daha çok Seviyor Beni (оригинал Cem Adrian)

Одиночество любит меня сильнее, чем ты (перевод)

Bir yanım karanlık, bir yanımda güneş
По одну сторону темнота, по другую — солнце,
Ve tam ortasında yalnızım
И я стою один прямо посередине.
Gündüzler sensiz, geceler sensiz
Дни без тебя, ночи без тебя,
Ve ben hala seni bekliyorum…
И я все еще жду тебя…
Dünüm hep sensiz, yarınım sensiz
Вчера без тебя, завтра без тебя,
Neden hala seni bekliyorum?
Почему я все еще жду тебя?
[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Yalnızlık senden daha çok seviyor beni
Одиночество любит меня сильнее, чем ты.
Karanlık senden daha sıkı sarılıyor bana
Темнота обнимает меня крепче, чем ты.
Düşlerim bazen daha iyi geliyorsa da
И хоть порой в своих снах мне становится легче,
Ben yine sana, ben hala sana
Я снова в тебя, я все еще в тебя
Aşığım
Влюблен…
Aşığım
Влюблен…
Bir yanım karanlık, bir yanımda güneş
По одну сторону темнота, по другую — солнце,
Ve tam ortasında yalnızım
И я стою один прямо посередине.
Gündüzler sensiz, geceler sensiz
Дни без тебя, ночи без тебя,
Ve ben hala seni bekliyorum…
И я все еще жду тебя…
Dünüm hep sensiz, yarınım sensiz
Вчера без тебя, завтра без тебя,
Neden hala seni bekliyorum?
Почему я все еще жду тебя?
[Nakarat: 4x]
[Припев: 4x]
Yalnızlık senden daha çok seviyor beni
Одиночество любит меня сильнее, чем ты.
Karanlık senden daha sıkı sarılıyor bana
Темнота обнимает меня крепче, чем ты.
Düşlerim bazen daha iyi geliyorsa da
И хоть порой в своих снах мне становится легче,
Ben yine sana, ben hala sana
Я снова в тебя, я все еще в тебя
Aşığım
Влюблен…

Похожие записи