Яшьлегем Чишмэлэре (Лейсан Гимаева)

Яшьлегем Чишмэлэре (оригинал Лейсан Гимаева)

Родники моей молодости (перевод)

Монлы чишмэ, уяна кич.
По вечерам звенит родник,
Гол бакчасын йогереп чыгам,
Я выбегаю из цветущего сада,
Кем монлана, куренми хич.
Я не вижу, кто затянул грустную песню.
[2x:]
[2x:]
Яшьлегем чишмэлэре,
Родники моей молодости
Еракта халкын моннарынна,
Останутся в далёких народных напевах,
Авылда гармун теллэрендэ
В мелодиях деревенской гармони,
Калыр ул, югалмас чишмэлэр.
Нет, не пересохнут эти родники.
Син бул Тахир, булыйм Зохрэ,
Ты будешь Тахиром, я буду Зухрой,
Икэулэшеп эчэрбез мон чишмэлэрен
Будем вместе отпивать от звонких родников
Кондез хэм кич.
И днём, и ночью.
[2x:]
[2x:]
Яшьлегем чишмэлэре,
Родники моей молодости
Еракта халкын моннарынна,
Останутся в далёких народных напевах,
Авылда гармун теллэрендэ
В мелодиях деревенской гармони,
Калыр ул, югалмас чишмэлэр.
Нет, не пересохнут эти родники.
Су юллары искэ тошэ,
Вспоминаются прибрежные тропинки,
Хэзер инде безнен уллар
И теперь уже наши дети
Гашыйк булып монлана кич.
Влюбившись, грустят по вечерам.
[2x:]
[2x:]
Яшьлегем чишмэлэре,
Родники моей молодости
Еракта халкын моннарынна,
Останутся в далёких народных напевах,
Авылда гармун теллэрендэ
В мелодиях деревенской гармони,
Калыр ул, югалмас чишмэлэр.
Нет, не пересохнут эти родники.
1 — Тахир и Зухра — восточная народная сказка-легенда о трагической истории любви.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (75344) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (46) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (9774) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6