You (To/Die/For)
I see through your eyes, I feel your fears
Я смотрю в твои глаза, ощущаю твои страхи.
I hear your heart beating, I’ve been crying your tears
Я слышу биение твоего сердца, я роняю твои слезы.
You are all I have, all I fight for
Ты — все, что есть у меня; все, за что сражаюсь.
I’ll give you a little piece of moon
Я подарю тебе кусочек луны и ради тебя
I’ll stop the rain for you when there’s monsoon
Остановлю дождь, когда придут муссоны.
Into the death I was born, life I became
В смерти я родился, но жизнью стал
With you… with you
С тобой… с тобой.
WITH YOU!
С ТОБОЙ!
I’ll leave my heart with you so, don’t ever cry
Тебе я оставлю свое сердце, чтобы ты забыла про слезы.
If I go tomorrow it would never be goodbye
Если завтра я уйду, это не навсегда.
I won’t be far away, for life goes on
Я буду рядом, ведь жизнь продолжается.
If you need me just call
Если я понадоблюсь, позови…
And I will come, I’ll be there for you
Я приду, я буду рядом с тобой.
Into the death I was born, life I became
В смерти я родился, но жизнью стал
With you
С тобой…
I see through your eyes, I feel your fears
Я смотрю в твои глаза, ощущаю твои страхи.
I hear your heart beating,
Я слышу биение твоего сердца,
I’ve been crying your tears
Я роняю твои слезы.
You are all I have, all I fight for
Ты — все, что у меня; все, за что сражаюсь.
I’ll give you a little piece of moon
Я подарю тебе кусочек луны и ради тебя
I’ll stop the rain for you when there’s monsoon
Остановлю дождь, когда придут муссоны.
Into the death I was born, life I became
В смерти я родился, но жизнью стал.
You
Ты* (перевод Николай из Костромы)
I see through your eyes,
Я смотрю в глаза твои,
I feel your fears
Твой страх мне знаком.
I hear your heart beating,
Сердце твое бьется в груди,
I’ve been crying your tears
В глазах моих блеск твоих слез.
You are all I have, all I fight for
Ты — мое все! За тебя я борюсь!
I’ll give you a little piece of moon
Тебе я кусочек луны подарю!
I’ll stop the rain for you
Заставлю дождь уйти для тебя,
When there’s monsoon
Когда унылая придет его пора.
Into the death I was born,
В смерти я был рожден,
Life I became
Но с тобой жизнь обрел.
With you… with you
С тобой… с тобой…
WITH YOU!
С ТОБОЙ!
I’ll leave my heart with you so, don’t ever cry
С тобой мое сердце, только не плачь!
If I go tomorrow it would never be goodbye
Если уйду, не значит это навсегда.
I won’t be far away, for life goes on
Я буду рядом, ибо жизнь идет.
If you need me just call
Если я буду нужен, голос твой позовет.
And I will come, I’ll be there for you
Я приду, и я буду с тобой.
Into the death I was born,
В смерти я был рожден,
Life I became with you
Но с тобой жизнь обрел.
I see through your eyes,
Я смотрю в глаза твои,
I feel your fears
Твой страх мне знаком.
I hear your heart beating,
Сердце твое бьется в груди,
I’ve been crying your tears
В глазах моих блеск твоих слез.
You are all I have, all I fight for
Ты — мое все! За тебя я борюсь!
I’ll give you a little piece of moon
Тебе я кусочек луны подарю!
I’ll stop the rain for you
Заставлю дождь уйти для тебя,
When there’s monsoon
Когда унылая придет его пора.
Into the death I was born,
В смерти я был рожден,
Life I became
Но заново жизнь обрел.
* поэтический перевод
P.S. Сколько же в этих строка готической любви, Алл…