Your Own Worst Enemy (They Might Be Giants)

Your Own Worst Enemy (оригинал They Might Be Giants)

Твой злейший враг (перевод)

It’s your own worst enemy
Твой злейший враг
Ringing the bell on the door
Звонит в твою дверь,
And the person inside says nobody’s home
А изнутри отвечают, что никого нет дома,
So your own worst enemy peeks inside
И тогда твой злейший враг заглядывает внутрь
And sees you softly weeping as some music fills the room
И видит, как ты тихо плачешь под музыку, играющую в комнате.
And the song they play
И ты слушаешь песню
Is that guy with the messed up face
Того парня со странным лицом,
Going, «Precious and few are the moments that you
О том, как прекрасны были те редкие моменты,
And your own worst enemy share.»
Когда ты и твой злейший враг были вместе.
Full bottle in front of me
Передо мной полная бутылка,
Time to roll up my sleeves and get to work
Пора закатать рукава и приниматься за работу.
And after many glasses of work
И после многих стаканов работы
I get paid in the brain
Моя голова раскалывается от боли.
[2x:]
[2x:]
And the song they play
А в комнате звучит песня
Is that guy with the messed up face
Того парня со странным лицом,
Going, «Precious and few are the moments that you
О том, как прекрасны были те редкие моменты,
And your own worst enemy share.»
Когда ты и твой злейший враг были вместе.
It’s your own worst enemy
Вот твой злейший враг…
1 – Речь идет о песне группы Climax «Precious and Few».

Похожие записи