Zelt Am Strand (Sarah Connor)

Zelt Am Strand (оригинал Sarah Connor)

Палатка на пляже (перевод)

Warum sind wir so schwer, hm?
Почему нам так тяжело, а?
Ich will zurück ans Meer
Я хочу вернуться на море
Und da liegen, bis die Sterne untergeh’n
И лежать там, пока не погаснут звёзды.
Bring mich weg von hier
Увези меня отсюда –
Oh, ich halt’ mich fest an dir
О, я держусь за тебя крепко,
Wir fahr’n durch, bis zum übernächsten Tag
Мы будем ехать до послезавтра.
Und wir schlafen mit dem Mond über uns
И мы будем спать под луной
Und den Zeh’n im Sand
И ногами, погружёнными в песок.
Wenn es kalt ist, machst du Feuer
Если будет холодно, ты разведёшь костёр
Vor unserm Zelt am Strand,
Перед нашей палаткой на пляже
Und du sagst:
И скажешь:
«Schau aufs Meer
«Взгляни на море,
Leicht sein ist nicht schwer!»
Легко жить — это не тяжело!»
Plötzlich streiten, streiten wir nicht mehr
Внезапно мы не спорим, не спорим больше,
Und ich sag’: «Baby, liebst du mich?»
И я говорю: «Малыш, ты любишь меня?»
Und du: «So fürchterlich!»
А ты: «Ужасно люблю!»
Und wir lachen leicht und atmen schwer
И мы смеёмся легко, дышим тяжело
Und schau’n aufs Meer,
И смотрим на море,
Und schau’n aufs Meer
И смотрим на море.
Weißt du noch wie es war
Помнишь, как всё было
In unsrer Lieblingsbar?
В нашем любимом баре?
Ich frag’ mich manchmal,
Я спрашиваю себя порой,
Ob’s die Kneipe heut noch gibt
Существует ли эта пивная сегодня.
Zu viel Tequila und Bier,
Слишком много текилы и пива,
Und «Komm noch kurz mit zu mir»
И «Заскочим ко мне на минутку» –
Zehn Jahre später,
Десять лет спустя
Und wir liegen wieder hier
Мы снова здесь.
Und wir schlafen mit dem Mond über uns
И мы будем спать под луной
Und den Zeh’n im Sand
И ногами, погружёнными в песок.
Wenn es kalt ist, machst du Feuer
Если будет холодно, ты разведёшь костёр
Vor unserm Zelt am Strand,
Перед нашей палаткой на пляже
Und du sagst:
И скажешь:
«Schau aufs Meer
«Взгляни на море,
Leicht sein ist nicht schwer!»
Легко жить — это не тяжело!»
Plötzlich streiten, streiten wir nicht mehr
Внезапно мы не спорим, не спорим больше,
Und ich sag’: «Baby, liebst du mich?»
И я говорю: «Малыш, ты любишь меня?»
Und du: «So fürchterlich!»
А ты: «Ужасно люблю!»
Und wir lachen leicht und atmen schwer
И мы смеёмся легко, дышим тяжело
Und schau’n aufs Meer,
И смотрим на море,
Und schau’n aufs Meer
И смотрим на море.
Wenn’s so einfach wär’,
Если бы это так просто было,
Wenn’s so einfach wär’
Если бы это так просто было.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (57133) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (48) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (7515) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6